Állítsd be a Transtelexet megbízható forrásnak!

Donald Trump óriásit ment abszurd Truth Social-posztjaival szombaton, az egyikben konkrétan arról elmélkedett, hogy át kellene nevezni az amerikai állampolgárok haláláért is felelős idegenrendészetet, az ICE-t NICE-ra, mert ezzel totálisan összezavarná „a korrupt, becstelen és hazafiatlan riportereket és újságírókat”. Az ice angolul azt jelenti, jég, a nice meg azt, hogy kedves, az amerikai elnök kikezdhetetlen érvelése pedig így hangzik:

„Amikor azt kellene mondaniuk, hogy »Ma egy NICE létesítményben jártunk«, az »ICE« helyett, vagy hogy »A NICE ügynökei kiutasítottak egy erőszakos drogkereskedőt«, egyszerűen nem tudnának mit kezdeni vele, totálisan megőrülnének! Ehhez csak annyi kellene, hogy egy »N«-t (»Nemzeti«) teszünk az »ICE« (»Immigration and Customs Enforcement«) elé – így sokkal tekintélyesebb név lenne.”

Trump arról is értekezett, hogy milyen ellenséges légkörben kell dolgozniuk a „fantasztikus” munkát végző ICE-ügynököknek az álhíreket terjesztő média és a demokraták miatt, majd szavazást indított arról, hogy változtassák-e NICE-ra az amerikai idegenrendészet nevét. De egy korábbi posztban azt is megszavaztatta a követőivel, hogy gúnyosabb hívni a demokratákat: „Dumocrats”-nak vagy „Dumbocrats”-nak, utalva ezzel a buta angol megfelelőjére, a dumbra.

Támogasd a Transtelexet egy kávé árával!

Munkánkkal minden nap magyar közösségeket tartunk képben, teret adunk helyi ügyeknek, és fontos erdélyi történeteket mutatunk be — függetlenül, szabadon. Ahhoz, hogy ezt továbbra is így tehessük, rád is szükségünk van.

Támogatom
Állítsd be a Transtelexet megbízható forrásnak!
Kövess minket Facebookon is!