Felmondta az együttműködést a Booking azzal a hollandiai szállodával, amelyik azért utasított el egy vendéget, mert román
Megszakította a Booking szálláskereső platform az együttműködést azzal a tilburgi szállodával, amely visszautasította Alexandru Hegyi foglalását azért, mert román. Erről az érintett számolt be a Facebook-oldalán. Mint írtuk, a holland sajtó és a helyi politikusok is elkezdtek foglalkozni az esettel azt követően, hogy Hegyi beszámolt a kellemetlen tapasztalatairól a Facebook-on.
A Bookingon keresztül foglalt szobát a hollandiai szállodában, később azonban a hotel munkatársai felhívták, és közölték vele, hogy nem fogadják. Egy, a városi önkormányzattal kötött megállapodásra hivatkoztak, később pedig egy újságíró kiderítette: azért nem fogadták, mert úgy tartják, hogy a románok nagyon sok törvénytelenséget követnek el.
„Egy kis győzelmet arattunk ma, még ha az íze keserű is” – írta Hegyi Alexandru. „A Booking.com eltávolította az ingatlant a weboldaláról amíg kivizsgálják az ügyet. Emellett a holland diszkriminációellenes hatóság is vizsgálatot folytat.
Tekintettel arra, hogy a szálloda személyzete által a románokra használt Romeinse szó valójában rómaiakat jelent, csak egy híres latin szállóigére tudok gondolni: Veni, vidi, vici (Jöttem, láttam, győztem – a szerk. megj.) Az én esetemben nem volt vidi mivel nem volt rá lehetőségem” – fejtette ki.
Az, hogy Hegyi megtalálja a hibát a szálló tájékoztatójában, illetve latin közmondásokat használ, nem is annyira furcsa, ha figyelembe vesszük, hogy – a News.ro szerint – régész és a Délkelet-ázsiai Tanulmányok Központjában dolgozik. Jelenleg egyébként Japánban, Kiotóban él.
Állj ki a szabad sajtóért!
A Transtelex az olvasókból él. És csak az olvasók által élhet túl. Az elmúlt három év bizonyította, hogy van rá igény. Most abban segítsetek, hogy legyen hozzá jövő is. Mert ha nincs szabad sajtó, nem lesz, aki kérdezzen. És ha nem lesz, aki kérdezzen, előbb-utóbb csend lesz, holott tudjuk, a hallgatás nem opció.
Támogatom!