Kiderült a melegről magyarra módosított szövegű vers rejtélye

Legalábbis Kiss Judit Ágnes Facebook-bejegyzése szerint: azt írja, egy oldalon tényleg rosszul volt fent a változat.

A „meleg” szót „magyarra” cserélték az egyik tizedikes magyarországi irodalomkönyvben

Kiss Judit Ágnes, akinek a Meseország mindenkié kötetben is szerepel egy írása, nem tudott erről.

Kövess minket Facebookon is!