Kiderült a melegről magyarra módosított szövegű vers rejtélye
Legalábbis Kiss Judit Ágnes Facebook-bejegyzése szerint: azt írja, egy oldalon tényleg rosszul volt fent a változat.
A „meleg” szót „magyarra” cserélték az egyik tizedikes magyarországi irodalomkönyvben
Kiss Judit Ágnes, akinek a Meseország mindenkié kötetben is szerepel egy írása, nem tudott erről.
Kövess minket Facebookon is!