A legviccesebb marketing-hibák

2012. október 1. – 07:01

frissítve

Másolás

Vágólapra másolva

Nagy szívás az Electrolux, halált hoz a McDonald’s, bombát robbant a Cartoon Network, pornót terjeszt a Colgate. A marketing-történelem gyöngyszemeiből válogattuk.

Mindenki követhet el hibákat, a marketing szakemberek is. Ezek állásokba, gyakran millió dollárokba kerülnek, és nem egyszer szétrombolják a vállalatok hosszú évekig építgetett reputációját – de, valljuk be, jót lehet derülni rajtuk, és olyan szempontokra hívják fel a figyelmünket, amikre sose fordítanánk kellő figyelmet egy-egy reklámanyag elkészítésekor. Összeállításunkban a marketing-történelem legemlékezetesebb tévedéseit gyűjtöttük egy csokorba.

McDonald’s

A gyorsétterem-lánc egyik reklámja sok kárt okozott a márkának Japánban. A kampány középpontjában a közismert kabala-figura, Ronnie McDonald bohóc állt, aki általában fehérre sminkelt arccal lép fel. Japánban azonban a fehérre sminkelt arc a halál szimbóluma.

Cartoon Network

2007-ben a gyerekcsatorna egy guerilla-marketing stratégiával állt elő, melynek lényege az volt, hogy a városban LED kijelzőkön jelenítik meg az egyik új rajzfilmfigurát. Egy bostoni lakos azonban bombának gondolta a szerkezeteket és értesítette a rendőrséget. Terrorizmus gyanúja miatt kiürítették a metrót, hidakat zártak le. A marketing-hiba a Cartoon Network igazgatójának az állásába és 2 millió dolláros büntetésbe került a vállalatnak.

Electrolux

Egy svéd nyelvről angolra fordított hirdetés egy koreai újságban megjelent szövege így szólt: Nothing sucks like an Electrolux– avagy semmi sem nagyobb szívás, mint egy Electrolux porszívó.

New York Times

2011 decemberében a New York Times úgy döntött: miután egy olvasó lemond egy előfizetést, e-mailben érdeklődnek, hogy mi volt elégedetlensége oka és árkedvezményt biztosítanak, ha az ügyfél meggondolja magát. Az egyik alkalmazott azonban véletlenül a 300 csalódott felhasználó helyett mind a 8 millió előfizetőnek kiküldte a levelet. Az üzenetet sokan spamnek értékelték, így egyes levelezési rendszerek egy ideig automatikusan ebbe a mappába irányítottak a New York Times e-mailjeit. Miután viszont a cég elismerte hibáját és elnézést kért olvasóitól, azok az előfizetést felmondóknak ajánlotthoz hasonló árkedvezményt követeltek.

Colgate

A Colgate Franciaországban egy Cue nevű fogkrémet akart bevezetni. Ez megegyezik egy helyi pornómagazin megnevezésével.

Gap

A Gap 2010 októberében új logóval jelentkezett, hogy modernebbnek tűnjön a vásárlói szemében. Meddig tartott az új imidzs? Két napig! A vállalat gyorsan visszaállította régi márkajelét, miután hihetetlen tömeghisztéria tört ki.

A cég marketingesei ugyanis a dizájn-újításkor nem voltak tudatában annak, hogy a lojális vásárlóik nem akarnak divatosnak tűnni és nem értékelik a reformokat. De az is lehet, hogy egyszerűen gyenge volt az új logó.

Kenneth Cole

2011 elején Kenneth Cole a Twitter en keresztül próbálta reklámozni a divatlánc új tavaszi kollekcióját. Ezt az üzenet küldte el oldalára: „Milliók lázonganak Egyiptomban. Úgy hírlik, már hallották, hogy az új kollekciónk elérhető a kairói oldalunkon” (eredetileg: Millions are uproar in Cairo. Rumor is they heard our new spring collection is now available online at bit.ly/Kcairo ).

A cég később elnézést kért a vezető „rossz humorérzéke miatt”, és más vállalatotok is megtanulták, hogy nem éri meg az aktuális hírekre utalni PR-üzenetekben, mert az ellenhatást válthat ki: a Google a márkanévre adott első tizenkét találata a marketing-hibára utal.

Üdítők

A Coca-Cola spanyolországi marketing-stratégiája sem hozta meg a várt sikert. A kétliteres üveg bevezetését nagy médiakampány övezte, de senki nem gondolt arra, hogy a spanyol háztartásokban csak kisebb hűtők vannak, amiben a flakonok sajnos nem férnek el.A Come alive with the Pepsi Generation reklámszöveget nem fordította eléggé körültekintően a vállalat, ezért a tajvani helyi nyelven az így hangzott: Pepsi will bring your ancestors back from the dead , azaz a Pepsi feltámasztja az Ön halott őseit.

Az üdítőgyártók más emlékezetes pillanatot is szolgáltattak a marketing-történelem számára. 1985-ben például, amikor a Pepsi egyre népszerűbb lett az USA-ban, a Coca-Cola úgy gondolta, egy új recept, egy édesebb íz lehet a siker kulcsa. Az ötlet nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket: tüntetők követelték vissza a régi kólát, amelynek polcokon maradt darabjait tízszeres áron lehetett beszerezni.

Az autógyártók sem kivételek

A Nova Chevrolet -modell spanyolul úgy hangzik, mint no va , azaz nem jár, nem működik. Az amerikai autógyártó a Matador spanyol piacon való bevezetése előtt is megfeledkezett a név ellenőriztetéséről. A szó spanyolul ugyanis gyilkost jelent. Hasonló hibát követett el a Ford a Fiera tehergépkocsi exportjánál. Ez a név spanyolul csúnya öregasszonyt jelent. Eleinte a Ford nem tudta eladni Pinto nevű modelljét sem a brazil piacon. A gépkocsi neve Brazíliában kisméretű férfi nemi szervre utal. Egy japán autógyártó az MR 2 sportkocsi elnevezését a francia piac számára nem változtatta meg. Ez ott gyorsan kimondva merdének felel meg, ami az ürülék francia elnevezése.

Figyelem a siker titka

Nem csak a fordításokat kell kétszer átgondolni a médiakampányok során, hanem érdemes a koherenciára és a reklámpanók elhelyezésére is figyelmet szentelni. Egy galériába gyűjtöttük össze a további vicces marketing-hibákat. Ha Ön is tud hasonló esetekről, írja meg nekünk egy hozzászólásban – mások hibájából ugyanis mindenki tanulhat!

A Transtelex egy egyedülálló kísérlet

Az oldal mögött nem állnak milliárdos tulajdonosok, politikai szereplők, fenntartói maguk az olvasók. Csak így lehet Erdélyben cenzúra nélkül, szabadon és félelmek nélkül újságot írni. Kérjük, legyél te is a támogatónk!

Támogató leszek!
Kedvenceink
Kövess minket Facebookon is!