Elárverezik Kafka héber nyelven írt jegyzeteit, 36 millió forintnyi összegről kezdődik a licit

Franz Kafkával kapcsolatos gyűjteményt kínálnak eladásra Párizsban, a gyűjtemény egyik kiemelkedő darabja egy ritkaságnak számító kefelevonat, rajta héber nyelvtani gyakorlatok a cseh író kézírásával, írja az MTI. Kafka 1917-től 1924-ben bekövetkezett haláláig tanult héberül, mert azt tervezte, hogy szülővárosából, Prágából kivándorol Palesztinába.
A 1919-ben írt, Jelentés az Akadémiának című novellájának kefelevonatára héber nyelvű nyelvtani gyakorlatokat jegyzett fel. A kefelevonat a kiszedett szöveg nyomdai nyers levonata, amin jelölik a szedés közben esett hibákat és általában a szükségessé vált módosításokat.
A kefelevonatot 90 ezer euróért, átszámítva 36 millió forintért kínálják eladásra. Ez a legdrágább tétel azok közül, amelyeket a június 13. és 15. között a párizsi Ritka Könyvek és Grafikai Művészetek Szalonjában állítanak ki. A 427 darabos kollekció tételeinek ára 20 és 90 ezer euró között mozog.
A tulajdonos, Thierry Bouchet mintegy negyvenévnyi gyűjtögetés után válik meg a gyűjteményétől. Az eladással a Faustroll párizsi könyvkereskedést bízta meg .„Ez a gyűjtemény rendkívüli. Véleményem szerint felér (…) a Breon Mitchell-gyűjteménnyel. Fordítások, illusztrációk, kötés tekintetében még annál is értékesebb” – mondta Christophe Champion könyvkereskedő. A 82 éves Breon Mitchell amerikai egyetemi tanár, német fordító. Eladott Kafka-gyűjteményének 1997-ben Bostonban készült katalógusa referenciául szolgál Az átváltozás szerzője szakértőinek számára.
Állj ki a szabad sajtóért!
A Transtelex az olvasókból él. És csak az olvasók által élhet túl. Az elmúlt három év bizonyította, hogy van rá igény. Most abban segítsetek, hogy legyen hozzá jövő is. Mert ha nincs szabad sajtó, nem lesz, aki kérdezzen. És ha nem lesz, aki kérdezzen, előbb-utóbb csend lesz, holott tudjuk, a hallgatás nem opció.
Támogatom!