Jóváhagyta a jászvásári püspök a rendszeres pusztinai magyar misét, de a helyiek egy része ellenzi

151

A július 23-i püspöki kihallgatáson jóváhagyta Iosif Păuleț jászvásári (Iași-i) római katolikus püspök, hogy heti rendszerességgel magyar misét tartsanak a Bákó megyei Pusztina római katolikus templomában, de ezt a helyiek egy része ellenzi, így végül a plébános javaslatára havi egy magyar misét tartanak majd, mondta el a Krónikának Nyisztor Tinka néprajzkutató, a pusztinai Szent István Egyesület elnöke.

A moldvai magyar nyelvű misék bevezetéséért több mint három évtizede küzdő Szent István Egyesület tagjainak kérését a jászvásári püspöki kihallgatáson Iosif Păuleț püspök kedvesen fogadta, és azt a feltételt szabta, hogy ne a nagymise időpontjában tartsák a magyar misét, illetve, hogy az egyházi tanács szavazza meg a magyar misék bevezetését, számolt be Nyisztor Tinka.

A gyülekezet vasárnap délután tartott tanácskozásán 24-en szavaztak a magyar misék bevezetése mellett, és 15-en ellene. Nyisztor Tinka szerint a Szociáldemokrata Párt (PSD) helyi emberei az ellenzők, akik megpróbáltak nyomást gyakorolni a plébánosra, a magyarul is jól beszélő Diacu Antonra, és azzal érvelnek, hogy a csángó nyelv nem azonos a magyarral, ezért nem indokolt magyarul misézni. „Hogy csillapodjon a hangulat, végül elfogadtuk, hogy indulásból havonta csak egy mise legyen. Hiába hangoztatta a pap, hogy ne legyen diszkrimináció, mert az így is van a mise időpontja miatt. A pap azt javasolta, hogy a hónap első vasárnapján délután három órától legyen a magyar mise” – idézte a néprajzkutatót, közösségi vezetőt a Krónika.

Pusztina az egyetlen moldvai falu, ahol megmaradt Szent István a templom védőszentjeként. A Transindex korábbi riportjában annak járt utána, hogy miként tudták megvédeni a helybéliek templomuk védőszentjét, és hogyan lehetséges az, hogy egy csángó faluban, ahol az emberek többsége áhítozik a magyar misék után, még a templomuk búcsúját is román nyelven tartják.

Pusztinán az 1990-es években és a 2000-es évek elején vendégpapok tartottak házaknál magyar miséket az egyházi ünnepeken. Miután a jászvásári zsinat zárórendezvényén nyilvánosan is felolvasták a pusztinai magyar misék kérését, 2006-tól már alkalmanként a templomban is misézhettek magyarul. 2013-tól a kezdtek rendszeresen zarándokmisét tartani Pusztinán a bukovinai Kacsikán Nagyboldogasszony ünnepén tartandó búcsú előtti napon, és ezt a szertartást rendszeresen magyarországi püspökök celebrálták magyar nyelven, idézte fel a Krónikának Nyisztor Tinka.

2019-ben, Ferenc pápa romániai látogatása előtt röviddel engedélyezte a püspökség, hogy Bákóban tartsanak havonta egy magyar misét a moldvai csángóknak. Ugyanebben az évben szentelték püspökké Iosif Păulețet, aki nyitottabbnak bizonyult a csángók kérése iránt, elődje, az egyházmegyét 1978 óta vezető Petru Gherghel ugyanis azt mondta, hogy csak akkor engedélyezi a magyar misét, ha megbizonyosodik róla, hogy a hívek legkevesebb két százaléka nem érti a román nyelvet, később pedig arra hivatkozva utasította el a kérést, hogy a csángó nyelv nem magyar nyelv, foglalta össze a lap.

A jászvásári püspökséghez nyolc megye tartozik, ahol 206 ezer római katolikus hívet tartanak számon, a magyar nyelv valamely nyelvjárását beszélő moldvai katolikusok számát pedig 30-40 ezerre becsülik a magyar kutatók.

Állj ki a szabad sajtóért!

A Transtelex az olvasókból él. És csak az olvasók által élhet túl. Az elmúlt három év bizonyította, hogy van rá igény. Most abban segítsetek, hogy legyen hozzá jövő is. Mert ha nincs szabad sajtó, nem lesz, aki kérdezzen. És ha nem lesz, aki kérdezzen, előbb-utóbb csend lesz, holott tudjuk, a hallgatás nem opció.

Támogatom!
Kövess minket Facebookon is!