Tíz nyelvre fordították le azt a mesekönyvet, amit Dúró Dóra ledarált

2022. május 24. – 14:51

Másolás

Vágólapra másolva



A parlamenti képviselő Dúró Dóra könyvdarálós akciója után 2020 októberében a sikerlisták élére repítette a Meseország mindenkié című könyvet, ezzel együtt a csepeli fideszes polgármester megértette az idők szavát, és betiltotta a kerületi óvodákban, Orbán Viktor miniszterelnök is kifejtette az álláspontját a könyvről, szerinte szexuális propagandát tartalmazó mesék vannak benne.

2021. szeptemberben a Time Magazin által választott száz legbefolyásosabb ember listájára került fel a könyv projektkoordinátora, Rédai Dorottya. A meséket ismert színésznők, Udvaros Dorottya, Kovács Patrícia, Takács Kati olvasták fel. A legutóbbi hír az volt róla, hogy a Labrisz pert nyert a rendőrség és a kormányhivatal ellen is.

Tompa Andrea író most arról posztolt a Facebookon, hogy öt nyelven jelent meg eddig a kötet, és év végéig még öt nyelven fog.

A könyv készítőit ebben a videóban mutattuk be.

Nélküled nem tudunk működni

A Transtelex egy órányi működése nagyjából 80 lejbe kerül. Az olvasói mikroadományok azonban nem tartanak ki a hónap végéig. Legyél te is a támogatónk, csak veled együtt lehet Erdélynek saját, független lapja.

Támogató leszek!
Kedvenceink
Kövess minket Facebookon is!